20日,周四,天气晴
今天星期四,明天星期五,后天星期六。
像是凑字数般的日记,很难相信出自温和煦的手。但这确实是她写的。
课表的课都很正经,没有什么可以作妖的。片子里的剧情也只剩下了周五晚上的派对。
现在可怕的玩家王欣溪也已经不在这个副本。
似乎一切都在往好的方向发展。
她也有在思考,这个王欣溪居然是真的玩家。不是什么卧底npc。
但这样的理解,让她觉得,这个游戏仿佛笼罩上更厚的面罩。
她突然想起了,那天在图书馆,栗荷那副信心满满的模样。
从抽屉中拿出那本拉丁语词典。
再从书包中拿出那本泛黄的本子。
封面的背后,有一大段文字,和一句看似是作者的话。
而开始的那两页,解出来的数字都非常非常的小。并且,这前两页跟后面的数字的解码规则显然不同。
她突然灵感乍现。她决定从那段文字下手。
根据数字提示,她从大片看不懂的文字中找到字母,一个一个摘录下来。
最后,她整理了出一些文字。
她从字典中,找到了这些文字的意思。
她想再将其抄录下来,看看变成句子会是怎么样。
但是突然意识到,栗荷所说的“secret”。
她放弃了在教室将其解读的想法。
即使很迫切想要得到讯息,但她忍住了。
于是她写下日记。
以打发自己的心情。
但,正常人谁写日记。
她自然也是在瞎写着一些不痛不痒的话。
就这么乱写中,她意识到,这么麻烦记录这些文字的人,到底是图什么呢?
破译出来的还是拉丁文,这种已经死去的文字。
说明编撰者不是根据自己的母语撰写的。而是在传递一些讯息。
如果想要传递讯息,但是这也太复杂了,并不利于传递。
这实在是太矛盾了。
就如同明明是日记本,却像是写给别人看的一样。
也许是希望我秘密地解密这个文字吗?可我又不是栗荷这种牛逼的语言学家,我就算把中文和拉丁文一一对应,或者用更近的英文跟拉丁文一一对应,忽视语法和句子结构,我也要思考半响才能理解是什么意思吧?
不被其他人看到的解密,这也太高难度了吧?
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:箱子里的女儿国,我成了她们的神 穿书后,我被龙傲天们团宠了 穿越到异界建立大唐帝国 穿越救赎指南 第九封圣 穿越卡牌世界,我成了女寝楼管 长公主穿成豪门弃妇 中洲战神 大白妖夫 修仙之鸿蒙炼神决 反派们都宠宠宠宠宠宠宠宠我 乡村赤脚小神医 满手都是王炸,不知道该怎么出 从人贩子手上救下的女孩竟是病娇 我冒充富二代?身份都是自己给的 七零军婚,悍匪竟是首长小娇妻 网游:开局获得顶阶血脉 三国:苟在曹营的二郎神棍 疯批万人迷,在线快穿中 异兽世界横行录